蒙古文 记录草原生活,符号任我选择


文章出自:博物 2024年第11期 作者: 苏赫乌力吉 

标签: 博物广知   文化文明   

如果你去内蒙古旅游,路边常看到蒙古文招牌:那是龙飞凤舞竖着写的长串字符。可到了蒙古国,标识牌大都用俄文字母拼写。其实在蒙古民族有记录的八百多年里,用过的文字有好几种。现如今,蒙古国又准备改换文字了。

回鹘蒙文

成吉思汗时代:抓俘虏造文字,学汉字竖着写

公元1204年,铁木真统一蒙古、称“成吉思汗”的前两年,他征伐蒙古西部草原,抓到了一个当地部族的“掌印官”,是位名叫塔塔统阿的回鹘学者。

回鹘人是今天维吾尔族的祖先,故乡也在蒙古草原,唐朝时迁入西域,接触到丝绸之路上通行的粟特文字。(粟特文与希伯来文、阿拉伯文同源,都是由西亚的亚兰文发展而来,参见本刊2023年6月号。)回鹘人将粟特字母改造为回鹘文,用来拼写自己的口语。

责任编辑 / 刘阜 戴智龙 

版权声明

凡中国国家地理网刊登内容,未经授权许可,任何媒体和个人不得转载、链接、转贴或以其它方式使用。
已经本网书面授权的,在使用时必须注明来源。违反上述声明的,本网将追究其相关法律责任。

要评论?请先 登录 或者 注册 ,您也可以快捷登录: